Monthly Archives: October 2016

Support Golrokh and Arash

ag

از آرش صادقی و گلرخ ابراهیمی حمایت کنید. با ارسال نامه به سران رژیم حمایت خود را از آرش و گلرخ اعلام کرده و خواهان آزادیشان شوید.
#FreeArash&Golrokh
A couple have been sentenced to 19 years and 6 years
in prison for defending human rights in Iran
Golrokh and Arash are spending the best years of their life separate from each other in Evin prison in Iran
Their ‘crime’: defending human rights

On the morning of Monday 24th Oct 2016, the security forces in Iran broke the front door to Golrokh’s house and without showing any official summons for her arrest, they took her to Evin prison to serve a sentence of 6 years jail. Her husband Arash Sadeghi, student activist, is already in prison serving 19 years.

Golrokh Ebrahimi Iraee, 36, a human rights activist in Iran, was first arrested in September 2014 with her husband Arash. Both Arash and Golrokh were physically and psychologically tortured in prison when they were arrested in September 2014. Both were arrested with no official summons.

Golrokh was not able to attend her final court hearing as she was hospitalised after having major surgery. The court never considered her medical record and never gave her a chance to defend herself. Her charges were announced as ‘insulting Islamic sanctities’ and ‘spreading propaganda against the system’. Golrokh’s ‘crime’ was writing a story about the punishment of stoning in Iran which has never published. The security forces found this piece of writing when they raided her home in September 2014.

Prior to the raid on 24 October, Golrokh was threatened by the security forces many times warning her that she should not speak to media in regards to the situation of her husband Arash Sadeghi.
Following Golrokh’s arrest on 24th October, her husband Arash has started a protest in the only way he can – hunger strike. Arash’s life and health is in grave danger.

We ask you to support Golrokh and Arash who, under immense pressure in Iran, have never given up fighting for freedom. We ask you to gather support for Golrokh and Arash and demand their release from prison. We ask you to be their voice.

Please support Golrokh and Arash by giving only 5 minutes of your time to write a letter to the authorities in Iran. It takes only 5 minutes to copy and paste the following line and send it to the following addresses

Campaign to Free political Prisoners in Iran (CFPPI)
www.iranpoliticalprisoners.com
26/10/2016

For more information please contact:
Shiva Mahbobi, Spokesperson for CFPPI
shiva.mahbobi@gmail.come , +44 (0)7572356661

Please send your letters to the following addresses:
Golrokh Ebrahimi Iraee and her husband Arash Sadeghi must be released immediately and unconditionally.

To: Hassan Rouhani
Email: media@rouhani.ir
Twitter: @HassanRouhani

To: Mohammed Javad Larijani
Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St, Vali Asr Ave
South of Serah-e Jomhouri
Tehran, Iran
Email: larijani@ipm.ir (Subject line: FAO Mohammad Javad Larijani)

To: Ali Khamene
Email: contact@leader.ir
Twitter: @khamenei_ir

#FreeGolrokh&Arash
Cc: freepoliticalprisoners@gmail.com

از وب سایت کمیته مبارزه برای آزادی زندانیان سیاسی دیدن نمایید :
http://fa.cfppiran.com
به کانال تلگرام کمیته بپیوندید :
https://telegram.me /CFPPI
فیس بوک کمیته :
https://www.facebook.com/zendani.siasi

Read the rest of this entry

Advertisements

نامه شيوا محبوبي به نازي پايكيدزه، قهرمان شطرنج زنان آمريكا

azip-chess-jpeg

ترجمه فارسي نامه شيوا محبوبي به نازي پايكيدزه، قهرمان شطرنج زنان آمريكا ،  در رابطه با بايكوت شركت در مسابقات قهرماني شطرنج در ايران
نازي پايكيدزه گرامي
تصميم شما براي بايكوت كردن  مسابقات قهرماني شطرنج  زنان در فوريه ٢٠١٧ در ايران و صحبت كردن علني شما در اعتراض به مجبور كردن زنان به حجاب  بسيار قابل تحسين و اميد بخش است.
اسم من شيوا محبوبي است و من به عنوان زني كه در ايران بزرگ شده  و تحميل شدن حجاب را  از همان كودكي تجربه كرده ام به شما نامه مينويسم.  من به دليل مطالبه حقم بيش از سه سال را در سن شانزده  سالگي در زندانهاي   ايران سپري كرده و شكنجه شدم. زماني كه سيزده سالم بود  من را  به جرم اينكه بخش كوچكي از موهايم از روسري بيرون بود به مدت دو هفته از مدرسه اخراج كردند. احساس كردم كه تحقيرم كرده اند و عصباني بودم

Read the rest of this entry

The 2017 Women’s World Chess Championship

azip-chess-jpeg

To: Nazi Paikidze-Barnes, 2016 U.S. Women’s Chess Champion

Re: The 2017 Women’s World Chess Championship

Dear Nazi Paikidze

Your decision to boycott the Women’s World Chess Championship in Iran on February 2017 and speaking out against forcing women to wear hijab is tremendously admirable and inspiring.

My name is Shiva Mahbobi and I am writing to you as a woman who grew up in Iran and experienced being forced to wear hijab (Islamic dress code) from childhood. I spent more than three year in prisons in Iran as a political prisoner and was tortured at the age of 16 for demanding my rights. Read the rest of this entry

قهرمانی شطرنج در 2017 در تهران را تحریم میکند

untitled

نازی پایکیدزه Nazi Paikidze#

قهرمان شطرنج است که این طومار را شروع کرده است در اعتراض به تبعیض جنسی زنان و به طور مشخص علیه تحمیل پوشیدن حجاب به شطرنج بازانی که برای مسابقه در ایران و سایر کشورهای تحت حاکمیت قوانین اسلامی شرکت میکنند. لطفا امضا کنید. نازی پایکیدزه اعلام کرده است که مسابقات قهرمانی شطرنج در 2017 در تهران را تحریم میکند و حاضر نیست با بر سر کردن حجاب از ستم بر زنان حمایت کند. این اقدام موثر و جالبیست علیه حجاب که میتواند نوجه دنیا را به معنای حجاب برای میلیونها زنی که حجاب به انها تحمیل شده و هر روز در یک زندان متحرک زندگی میکنند جلب کند

please sign and share: .
https://www.change.org/p/stop-women-s-oppression-at-the-world-chess-championship-by-challenging-fide-s-decision?source_location=petitions_share_skip

” Paikidze announced that she will boycott the Women’s World Chess Championship 2017 in Tehran, Iran due to its hijab dress code. She has stated, “I will NOT wear a hijab and support women’s oppression. Even if it means missing one of the most important competitions of my career.”
Nazí Paikidze

بانا در تویتر

​وقتی کودکان احساس میکنند صدایشان منعکس نمیشود خودشان دست به اقدام میزنند. بانا  العابد   دختر هفت ساله از سوریه عکسی از خود در تویترش @AlabedBana گذاشته و نوشته:  “عصر بخیر. اینجا حلب است. دارم کتاب می‌خوانم تا جنگ را فراموش کنم.”. 

 در یکی دیگر از تویتهایش نوشته است  “در حال نقاشی کشیدن با برادرها، پیش از رسیدن هواپیماها. ما برای نقاشی کردن به صلح احتیاج داریم.”

 این دختر کوچولو به کمک مادرش که معلم است تویتهای انگلیسی هم مینویسد و از این طریق توجه تعداد زیادی را به وضعیت بمبارانها و وضعیت مردم جلب کرده است.  تا حالا بیشتر از 59  هزار  نفر تویتهایش رو دنبال میکنند. بانا دوست داره بزرگ شد مثل مامانش معلم بشه…. ولی همیشه ترس تو دلش است که هر لحظه ممکنه در اثر بمباران بمیره. ….. 

#Aleppo  #Baba #Halab #Syria 

#AlabedBana

تاثیر جنایات دهه شصت بر کودکان زندانی

مصاحبه ودا ايلكا با شيوا محبوبى سخنگوى كميته مبارزه براى آزادى زندانيان سياسى در ارتباط با تاثیر جنایات دهه شصت بر کودکان زندانی
                             
%d bloggers like this: