Monthly Archives: April 2015

برنامه زنده تلويزيونى براى آزادى زندانيان سياسي ويژه اول مى و كارگران زندانى

فايل يوتيوب برنامه زنده تلويزيونى براى آزادى زندانيان سياسي ٢٦ اوريل ويژه اول مى و كارگران زندانى

برنامه شامل: گزارشى از اعتراضات عليه احكام اعدام در كشورهاي مختلف و گفتگو با مينا احدي در اين رابطه

روز اعتراضى ١١ ارديبهشت در حمايت از كارگران زندانى,

تلفنها و نظرات بينندگان و اخبار زندانيان سياسي

CFPPI Live TV program on political prisoners in Iran. 26 April 2015, by Shiva Mahbobi on recent executions in Iran, on May Day and jailed labour activist in Iran

برنامه بعدى ١٠ مى

ساعت پخش برنامه به وقت ایران ۹ شب و به وقت اروپای مرکزی ۶:۳۰ بعد از ظهر می باشد

برنامه مجرى برنامه :شيوا محبوبى

مدت زمان برنامه ۲ ساعت به صورت زنده. با اين برنامه تماس بگيريد

فرکانس: ۱۱۲۰۰ سیمبل ریت: ۲۷۵۰۰

هاتبرد ۸ افِ ای سی‌ :۵/۶ ترانسپورت ۱۵۵ مشاهده کنيد

Advertisements

فردا ٢٥ اوريل قرار است در سراسر جهان عليه اعدام در ايران اعتراض شود.

execution-iran

English to follow
https://www.facebook.com/zendani.siasi
http://www.iranpoliticalprisoners.com
فردا ٢٥ اوريل قرار است در سراسر جهان عليه اعدام در ايران اعتراض شود.
از ٢٦ مارس ٢٠١٥ حدود صد نفر زندانى با جرائم مرتبط با   مواد مخدر اعدام شده اند. به نظر شما چگونه بايد اين اعدامها را متوقف كرد؟
ايا بين اعدام يك زندانى سياسي و يك زندانى با جرم مرتبط به مواد مخدر تفاوتى وجود داد؟
نظرتان را لطفا در بخش كامنتها بنويسيد؟
Tomorrow, 25 April 2015, is the day of action in protest to the recent executions in Iran. Since 26 April 2015, around 100 prisoners who were arrested for drug related offences have been executed. How can we stop these executions? Is there a difference between executing a political prisoners and prisoners who are in prison for drug related offences? Please write your comments/suggestions in the “comment” area below the post.

يكصدا عليه احكام اعدام در دست به اعتراض بزنيم

Shiva-20June2014- 

يكصدا عليه احكام اعدام در دست به اعتراض بزنيم  شنبه ۲۵ آوريل ۵ ارديبهشت

25th April, Day against execution sentences in Iran

“خواهش ميكنم كمكم كنيد پسرم را اعدام نكنند, با بى پدرى بزرگش كردم, كمكم كنيد… ” اين صداى مادر يك زندانى محكوم به اعدام بود كه در روز ١٥ اوريل ٢٠١٥ از مقابل زندان كرج با برنامه تلويزيونى زندانيان سياسي تماس گرفت و با گريه از مردم خواهش ميكرد كمكش كنند. به همراه او خانواده هاي ديگر زندانيان محكوم به اعدام بودند كه از مردم ميخواستند عزيزانشان را نجات دهند. گريه اين مادر و صداى اين خانواده ها و صحبتهايشان قلب هر انسانى رابه درد مياورد. اينها خانواده هاى زندانيانى بودند كه به جرم مواد مخدر دستگير و قرار بود به طناب دار سپرده شوند كسانى كه اكثرا كمتر از سى سال سن داشتند, مردان جوانى كه آرزو داشتند , درس بخوانند, مسافرت كنند, از زندگى لذت ببرند و مثل هر فرد ديگرى از يك زندگى شاد برخوردار باشند. اين مردان جوان اما سالهاي زندگيشان را با كابوس طناب دار در شرايط غير انسانى زندانهاى رژيم در قزل‌حصار، رجايي شهر، “ندامتگاه” مرکزي کرج، عادل‌آباد شیراز و زندان زاهدان و زابل و… سپري كردند و در نهايت توسط رژيم جنايتكارى كه خود مسبب, رواج دهنده و توزيع كننده مواد مخدر است, حق نفس كشيدن و زندگى از اين انسانها سلب شد Read the rest of this entry

in support of jailed workers in Iran- در حمايت از كارگران زندانى در ايران

yffjdemo7

May Day support for jailed labour activists in Iran

Ahead of May Day – a day of international workers’ solidarity – Shiva Mahbobi, former political prisoner and spokesperson for the Campaign to Free Political Prisoners in Iran (CFPPI), spoke to Haldane Society of Socialist Lawyers member Paul Heron. Read the rest of this entry

به مسئول بخش ايران اتحاديه اروپا در رابطه با اعدامهاى اخير

ترجمه نامه شيوا محبوبى به مسئول بخش ايران اتحاديه اروپا  در رابطه با اعدامهاى اخير

 Translation of Shiva Mahbobi’s letter  to EU regarding recent executions in Iran. English text is attached

خانم انمارى وندر هيدن

مايلم توجه شما را به اعدامهاي اخير در ايران جلب كرده و خواهان اقدام عاجل شما بشوم.

از تاريخ ٢٦ مارس ٢٠١٥ پنجا و پنج  تن از زندانيان توسط  رژيم در ايران  اعدام شده اند كه ليست اين زندانيان ضميمه اين نامه ميباشد.

تعدادي از خانواده هاى اين زندانيان روز يكشنبه ١٢ اوريل در مقابل زندان كرج تجمع كرده بودند تا عزيزانشان را ملاقات كرده و اطلاعتي در مورد وضعيت اين زندانيان كسب كنند. مامورين زندان به اين خانواده ها حمله كرده , به انها توهين كرده و هيچگونه اطلاعاتى در مورد زندانيان در اختيارشان قرار ندادند.  من با تعدادى از اين خانواده ها در روز ١٢ اوريل مصاحبه كردم. اكثر اين زندانيان تحت جرايم مواد مخدر دستگير شده اند. Read the rest of this entry

صحبتهاي دلخراش اين خانواده ها

مصاحبه با خانواده محكومين در برنامه زنده تلويزيونى زندانيان سياسى با خانواده محكومين به اعدام كه روز يكشنبهه ١٢ اوريل مقابل زندان كرج تجمع كرده بودند صورت گرفته است .
an interview with families of prisoners who were sentenced to execution. in Karaj prison

برنامه ويژه عليه اعدام

 

گفتگو با چند خانواده زندانيان محكوم به اعدام , صحبتهاي دلخراش اين خانواده ها يكشنبه شب از مقابل زندان
فايل يوتيوب برنامه زنده تلويزيونى براى آزادى زندانيان سياسي ١٢ اوريل ٢٠١٥
https://www.youtube.com/watch?v=3dsjbPvmFEI
گفتگو با چند خانواده زندانيان محكوم به اعدام , صحبتهاي دلخراش اين خانواده ها يكشنبه شب از مقابل زندان
گفتگو با مينا احدى سخنگوى كميته بين المللى عليه اعدام
تلفنها و نظرات بينندگان و اخبار زندانيان سياسي
CFPPI Live TV program on political prisoners in Iran. 12 April 2015, by Shiva Mahbobi
برنامه بعدى ٢٦ مى

%d bloggers like this: